备注:已完结
类型:恐怖片
主演:扎芙林·宰丽扎尔 迪娜·埃兹拉尔 碧卡 莎黑兹·萨姆 郡·洛琼 海鲁纳
导演:余修善
语言:马来语
年代:未知
简介:故事一开始,我们见到了12岁的扎凡(扎芙林·宰丽扎尔 Zafreen Zairizal 饰),一个叛逆而无忧无虑的女孩。然而,她的身体开始发生可怕的变化,而她却试图否认和掩饰这些变化,希望在学校里保持正常的生活。随着朋友们对扎凡的排挤和攻击,情节逐渐升级,达到了一个临界点,整个学校陷入恐慌。 学校里关于厕所里藏着一个暗影的传说加剧了恐惧氛围,而一位自告奋勇的医疗官决定赶走困扰众人的恶魔。医疗官很快发现扎凡可能是问题的根源,打算为她进行驱魔。扎凡的内心状态宛如一只被拖出栖息地的受惊老虎,她最终决定向众人展示真实的本性,包括愤怒、狂暴和美丽。这可能是一个关于接受自己真实面貌的故事,同时也涉及到对于社会标准和期望的反抗。
备注:已完结
类型:爱情片
主演:阿迪勒·阿赫塔尔 克莱尔·拉什布鲁克 梅西·夏克敦 肖恩·托马斯 Th
导演:克里欧·巴纳德
语言:英语
年代:未知
简介: Last at the Festival with 2017’s rural noir Dark River, a selection in the Platform programme, writer-director Clio Barnard returns to the Bradford, West Yorkshire setting of her earlier films for this tumultuous, fiercely affecting midlife love story. A bundle of good humour and nervous energy, Ali (Adeel Akhtar) is a British Pakistani working-class landlord who forges close bonds with his tenants. One day, while picking up one of his tenants’ children from school, he offers a lift to Ava (Claire Rushbrook), an Irish-born teacher and single mother of five. They bond almost instantly through their love of music, though Ali favours the high energy of Buzzcocks and hip-hop while Ava takes refuge in the quieter comforts of Bob Dylan and Karen Dalton. Despite their divergent backgrounds, differences in their stages of life, and the colour of their skin, despite the fact of Ali’s failing marriage and Ava’s fraught relationship with her adult and adolescent children, each finds themself irresistibly drawn to the other. But can their mutual desire transcend a barrage of personal obstacles? Inspired by people Barnard encountered while making her acclaimed features The Arbor and The Selfish Giant, Ali & Ava is a film that feels profoundly rooted in lived experience, blending a tender emotional complexity with an at times bracing depiction of trauma and grief. Akhtar and Rushbrook’s finely hued performances speak to the setting’s cultural diversity and tribal loyalties while yielding a vulnerability that’s alternately heart-wrenching and joyous. Their story serves as a reminder that it is sometimes the least likely connections that are the ones most worth pursuing.