备注:已完结
类型:剧情片
主演:法布莱斯·鲁奇尼 罗什迪·泽姆 斯特凡·奥德朗 吉勒·科昂 Alexa
导演:安妮·芳婷
语言:法语
年代:未知
简介:贝朗特(法布莱斯·鲁奇尼 Fabrice Luchini 饰)是一名出色的律师,专门为重刑犯进行辩护,败在他伶牙俐齿之下的对手比比皆是。此次,他来到摩纳哥,是为了替一位涉嫌谋杀的富有贵妇工作,贵妇不仅为贝朗特安排了豪华的客房,更派了一个名为克里斯多弗(罗什迪·泽姆 Roschdy Zem 饰)的保镖在贝朗特的身边,保护他的安全。 一次偶然中,贝朗特结识了美艳不可方物的气象预报员奥黛丽(露易丝·布尔昆 Louise Bourgoin 饰),贝朗特瞬间坠入了爱河。令贝朗特感到意外的是,奥黛丽竟然是克里斯多弗的前女友,三人复杂的关系让贝朗特陷入了困扰之中。对于奥黛丽来说,挤进上流社会是她唯一的梦想,至于踏板是谁,她并不在意,奥黛丽的梦想能够成真吗?她最终又将情归何处呢?
备注:已完结
类型:剧情片
主演:Teofil Vâlcu Constantin Dinulescu T
语言:其它
年代:未知
简介:影片以18世纪罗马尼亚的地下秘密组织“兄弟会”为线索,该组织密谋推翻贵族政府为目的。影片拍摄时期为罗马尼亚共产党执政时期,对“兄弟会”进行颂扬。当时的罗马尼亚受到法国大革命的影响,民族主义运动兴起。片中的“兄弟会”酝酿发动革命推翻贵族统治,而黄玫瑰则帮助 “兄弟会”与贵族军队作战。影片本来要拍成《007》那样的系列电影,但是因为后来罗马尼亚政局变化,电影业私有化,最后只拍到了第八部。 影片风格是美国西部片式的。男主角马尔杰拉图神出鬼没,神勇无比,为“兄弟会”出生入死。他不停地嗑瓜子动作,成为他的招牌。扮演马尔杰拉图的演员叫弗洛林·彼耶尔西克,据说,他在罗马尼亚电影表演界的地位,与现在的罗马尼亚电影创作协会主席塞尔裘·尼古莱斯库相当。片中的黄玫瑰很像个美国牛仔。比如,他的枪法很好,还会趴在地上听马蹄声,而且片中还出现了西部片必然会有的场面:群马追击四轮马车和酒馆里的群架。唯一不同的是,这个牛仔不爱叼雪茄,却喜欢嗑瓜子。他嗑瓜子的镜头深深印在了中国人的脑海里,即使他们早已忘记了影片的剧情,也不会忘记这个动作。 女主角阿卡塔是著名的演员,性感、风流、直率、刚勇、不择手段,为了盖剧院筹集资金而为当局效劳,成为“黄玫瑰”的劲敌。阿卡塔的扮演着MARGA BARBU是罗马尼亚享有盛誉的著名演员,是该片编剧的妻子。她于2009.2.28死于心脏病。
备注:已完结
类型:动作片
主演:弗洛林·彼耶尔西克 马尔加·巴尔布 Ion Marinescu Iur
导演:多鲁·讷斯塔塞
语言:其它
年代:未知
简介:故事发生在罗马尼亚大革命的前夜。为了筹集资金购买武器,完成革命的最后准备工作,“革命者联盟”指示在布加勒斯特从事地下工作的巴伦西取出由施特劳保管了多年的一批财宝,把它交给一个代号叫“黄玫瑰”的同志。巴伦西接到指示后,同助手一起,几经周折,找到了施特劳的儿子,取出了财宝。在转送途中,他们碰见了女演员阿卡塔等二人,彼此结伴而行。但行不多久,他们遭到了政府军的袭击,巴伦西等人英勇牺牲,财宝落到了阿卡塔手里。原来她是反对派派来的间谍。“革命者联盟”得知这一情况后,马上派出自己的同志设法处死了阿卡塔,将那批财宝安然送到了目的地。
备注:已完结
类型:恐怖片
主演:扎特科·巴瑞克 Marinela Dekic Ilyas Agac
导演:尼古拉斯·温丁·雷弗恩
语言:其它
年代:未知
简介:In this third installment of the 'Pusher' trilogy, we follow Milo (Zlatko Buric), the drug lord from the two first films. He is aging, he is planning his daughter's 25th birthday and his shipment of heroin turns out to be 10.000 pills of ecstasy. When Milo tries to sell the pills anyway, all Hell breaks loose. (Slavko Labovic). - Written by larsthebellhop@ofir,dk
备注:已完结
类型:剧情片
主演:娜丁·诺蒂尔 Jean-Claude Guilbert Marie C
导演:罗伯特·布列松
语言:法语
年代:未知
简介:14岁的少女穆谢特(Nadine Nortier 饰)生活在法国的乡间,她的童年暗淡无味,充满艰辛。父亲(Paul Hebert 饰)是一个贩卖私酒的贪杯酒鬼,对家务不管不顾;母亲(Marie Cardinal 饰)病入膏肓,终日躺在床上等待死神的莅临;尚在襁褓中的弟弟整天哭闹不止,令人心烦气躁。家庭的磨难让这个小女孩过早成熟,她打工赚来的钱被父亲抢走,还经常遭到殴打。她在学校受到同学的嘲笑和欺负,倔强的穆谢特只能通过在放学时向同学丢土块宣泄心中的不满。原本应该充满快乐的花季童年,就这样过早地凋谢了…… 本片荣获1967年戛纳电影节OCIC奖、1968年法国电影评论协会奖最佳影片奖、1969年意大利电影新闻记者协会银兔奖最佳外语片导演奖、1967年威尼斯电影节Pasinetti最佳影片奖。
备注:已完结
类型:纪录片
主演:Swann Agha Natasha Andraos Ghaïs Be
导演:让-加布瑞·贝里奥
语言:法语
年代:未知
简介: 2018年5月和6月,Jean Gabriel P_Riot与位于Ivry Sur Seine的一所高中的10名电影班学生合作,开展了一项将电影与政治结合起来的项目。学生们在摄像机前和摄像机后工作,重新布置罢工、抵抗和劳资纠纷的场景,这些电影可以追溯到20世纪60年代末到70年代末,包括让-卢克-戈达尔和阿兰-坦纳的电影。nos d_faites汇集了调查结果,并增加了采访,在采访中,导演询问学生他们刚刚表演的场景,关于“阶级”、“工会”和“政治参与”等概念,以及更广泛的社会背景。这是一个简单,但尖锐的设置,让观众一瞥年轻一代如何看待政治和过去的政治电影。这部影片还记录了导演试图激怒学生的企图。在导演和学生似乎处于平等地位的遭遇中,基于从未见过的导演更多类似于老师的提问,以及此时此刻对革命的思考:起义的表现反映了同样的情况。这会导致一个真实的发生吗? In May and June 2018, Jean-Gabriel Périot collaborated with ten students in a film class at a high school in Ivry-sur-Seine on a project that unites cinema with politics. The students worked both in front of and behind the camera, restaging scenes of strikes, resistance, and labour disputes from films dating from the late 1960s to the late 1970s, including ones by Jean-Luc Godard and Alain Tanner. Nos défaites assembles the results, and adds interviews in which the director queries the students about the scenes they’ve just acted in, about such concepts as “class,” “labour union,” and “political engagement,” about wider social contexts. It’s a simple, yet trenchant setup, affording viewers a glimpse of how a younger generation sees politics and the political cinema of the past. The film also documents the director’s attempts to stir up the students. The conversations vary between encounters in which director and students seem on an equal footing, based on more teacher-like questioning by the never-visible director, and contemplations of revolution in the here and now: the performance of an uprising follows reflection upon the same. Could this lead to one happening for real? 回到1968年的电影时代,继续对重放从过去跳出来的电影节选的年轻人进行今天的采访,我们的失败描绘了我们当前与政治的关系。我们的失败,还是我们有足够的力量来面对今天的混乱? By going back into the cinema of the 1968 era and going forward with present-day interviews of young people who replay excerpts of film s jumping out from the past, Our Defeats draw the portrait of our current relations with politics. Our Defeats, or do we keep enough forces to confront ourselves with the chaos of today?