备注:已完结
类型:剧情片
主演:Leopoldina Balanuta Eliza Petraches
语言:其它
年代:未知
简介:影片分为两个不同的部分。第一部分由米尔恰·韦罗尤执导,描述了二十世纪初罗马尼亚一个寡妇的悲惨生活。第二部分由丹·皮察执导,讲的是一个婚礼上的新娘。 米尔恰·韦罗尤(1941年出生)和丹·皮察(1938年出生)是罗马尼亚最具独创性的电影制作人,他们一起制作了两部杰出的电影:《石婚》(1972)和《金魂》(1974)。毫无疑问,两部电影都是罗马尼亚有史以来最好的电影之一,在全世界受到了巨大的好评,被纽约现代艺术博物馆收藏。 《石婚》根据罗马尼亚作家Ion Agarbiceanu的小说改编,描写了上世纪初特兰西瓦尼亚乡村的生活状况。这些故事充满了一种深深的悲剧性的震撼,一种似乎无处不在的宿命感。所有这些都在令人难忘的摄影中被表达出来。毫不夸张地说,每一个镜头都是一件艺术品。 在第一部分中,女演员 Leopoldina Balanuta 的每一个动作、每一个眼神都充满了感性和智慧,她知道如何暗示多年的生活、希望和绝望的积累、固执的爱以及在沉默的斗篷下压抑的巨大痛苦。这些有力的镜头语言,只有第二部分的 Mircea Diaconu (逃兵) 眼中悲剧性的天真才能匹配。 两位导演中,米尔恰·韦罗尤喜欢充满沉思的冰冷凝结的风格,而丹·皮察在他的部分,则把它变成了一个充满活力的故事,有许多讽刺的时刻,富有表现力的人物,并在最后有一个痛苦的悲剧转折。 无论如何,《石婚》是一部值得一遍又一遍地观看的电影。每一遍,它似乎都增长了新的维度。
备注:已完结
类型:剧情片
语言:其它
年代:未知
简介:A bit of color for once, all the better to see the red flags with, not to mention the obvious aerial file footage of Warsaw. The story concerns Jozef Malesa, the mason or bricklayer of the title. He was once the darling of the party, the son of two old party activists, a worker of heroic reputation, his own commitment to The Movement unquestioned. He was chosen to be destined for great things, specially educated and pushed forward to positions of responsibility in the Party. Eventually he decides, because of the ethical pressures which he feels from the obstructionism of the bureaucracy from above, he asks to return to be a simple bricklayer. He is disturbed with the way the Party deals with people, especially their lack of direct contact. He thinks workers know better than the leadership many times but that's not the way power flows. He is uncomfortable with the compromises to his idealism. He remains committed to social justice and joins his friends for the May Day rally where his comfort and confidence in his place in society cause him to defer to no man, certainly no rat faced men in overcoats with red armbands. His great pleasure in life moreover is laying brick. He finds the work satisfying and fulfilling which is why he was such an obviously superior worker in the first place.
备注:已完结
类型:动作片
导演:三堀篤
语言:日语
年代:未知
简介:毒品贩子羽鸟被黑帮组织大场兴业杀害,羽鸟的女儿真纪(池玲子 饰)发誓为父报仇,持刀行刺该组织首领大场喜一(叶山良二 饰)。然刺杀失败,真纪被捕入狱。 狱中,真纪结识了因各种原因入狱的女子,但她桀骜不驯的态度惹恼了女博徒谷政代(杉本美树 饰),两人相约进行一场惨烈对决,并最终成为好友。 多年后真纪与好友们相继出狱,好友们决定为真纪报仇雪恨。她们一面挑唆大场兴业的对手滨安组首领的儿子寻衅滋事,一面刺杀大场组干部,挑起战争。身为大场情妇的政代知晓其中原委,请求真纪放弃复仇。在友情和仇恨面前,真纪将会做何选择?
备注:已完结
类型:剧情片
主演:罗伯特·德尼罗 迈克尔·莫里亚蒂 文森特·加迪尼亚 菲尔·福斯特 安·
导演:约翰·D·汉考克
语言:英语
年代:未知
简介:故事发生在纽约,一个专业棒球队里两个球员的故事。Henry是明星投手,Bruce Pearson是普通投手,Bruce和其他球员十分友好,但与Henry投手却十分隔漠,这甚至开始影响球队的命运…… ◎简 介 Henry Wiggen是纽约长毛象队( New York Mammoths based on NYY)的明星投手。 (那是自由球员制还未施行的年代,球员的薪水并不高,即使像Henry Wiggen这种明星球员,还得兼营一些副业。在电影中,可看出他还是保险经纪人,而且对理财颇有一套,另外,他还是曾出过书的作家——这就是他 Author 这个绰号的由来。) 而他的室友——也是他保险的客户—— Bruce Pearson,则和他刚好相反。他球技普通,生活习惯又差,平时一副蠢样,在队上根本没人理他。(Henry 本身也很讨厌他,有一次,Henry 逮到Bruce在洗手檯便溺,气得向总教练Dutch投诉。) 但,就在这一年春训之前,一切都改变了。 因不幸而变成好友 Bruce感到身体不适,经医师诊断是何杰金氏淋巴瘤(Hodgkin's disease, or Hodgkin's lymphoma),这在当时是绝症。Bruce的保险是向Henry投保的,在Henry 的陪伴之下,他们一起到专门的医院做进一步诊疗,并得到医院的确认。 Henry听从Bruce的要求,保守著这个秘密。两人回到春训集训地,当时 Henry 和球团的谈薪陷入僵局,Henry 正在「罢训」。但不久他得到消息,球团打算要释出Bruce,於是他接受球团提议的薪资,只不过要加入一条附加条款——他的命运必须和Bruce绑在一起,球团不管要交易还是释出Bruce,都得连他一块送走。 球团答应这个条件。但总教练觉得事有蹊蹺,如之前所述,Henry曾向他抱怨Bruce的不良生活习惯,但怎么突然间,又像是情人一样不可分离呢?总教练私下想尽办法要查个水落石出。 总教练一直找线索,想要知道之前Henry和Bruce到了什么地方、做了什么事,而 Henry就不断扯谎,想出各种理由来掩饰他和Bruce去过医院。 脱胎换骨的表现 Henry还以他的理财知识当条件,和一位老爱奚落Bruce的队友达成协议,希望他不要对Bruce那么刻薄。Henry告诉这位队友Bruce罹患绝症的秘密,并要他守口如瓶。 但这种「秘密」,很快就在队友之间秘密流传,没多久,大多数球员都知道了。忽然间,大家对 Bruce 都特别包容,人人都愿意与他交友。原本这支球队,充满了球技一流的球星,但人人各自为政,谁也不服谁,现在因为Bruce的不幸,球队的向心力竟因而凝聚了起来,此后球队连战连胜。 Bruce原本只是替补捕手,上场机会不多,表现也不理想;因为队友的接纳,他开始有了自信,各项表现都创下生涯新高,到了七月,他已是主战捕手了。 球队最终拿下第一,季后赛一路横扫,夺得世界大赛冠军。而Bruce在球季结束前,就因病重离队,於不久后便病逝了。 电影在Henry的旁白中结束。Bruce的丧礼,球队只有送花,没有代表到场。 ◎幕 后 Bang the Drum Slowly ,中译名为「战鼓轻敲」。不过首先要说明的,这个Drum,并不是战鼓,而是送丧时的哀鼓;Slowly,也非「轻」敲,而是「慢」敲。这个鼓声,就像是丧鐘,沉重地、缓慢地敲击著,像是死神逐渐走近的脚步…… 本片改编自 Mark Harris 的同名小说 Bang the Drum Slowly 。Mark Harris 总共写了四本棒球小说,这「四部曲」分别是:The Southpaw (1953)、 Bang the Drum Slowly (1956)、A Ticket for a Seamstitch (1957),和 It Looked Like For Ever (1979),书中的主角,都是投手 Henry Author Wiggen。 Bang the Drum Slowly 这个书名,是从一首美国的传统牛仔歌曲 Streets of Laredo (或称为「牛仔悲歌」 Cowboy's Lament )中的歌词改编而来,这首歌,唱的是一位垂死牛仔的临终遗言,原先的歌词,有些用语比较古老一点,而在电影里,歌词有小小的更动,以下是和书名有关的副歌部分: O bang the drum slowly and play the fife lowly, Play the dead march as they carry me on, Put bunches of roses all over my coffin, Roses to deaden the clods as they fall 啊,哀鼓慢慢击,横笛低声奏, 当他们抬我灵柩时,演奏那送丧曲, 在我棺木上,覆满成束玫瑰, 让那玫瑰,舒缓落下的土块。